![]() |
De Syrisch-Duitse schrijver Rafik Schami zette zijn herinnering aan een eerwraakmoord om in een historische roman met driehonderd hoofdstukken. ‘Vertellen betekent leven’, had hij van Sheherazade geleerd.
RAFIK SCHAMI
DE DUISTERE KANT VAN DE LIEFDE
Uit het Duits (Die dunkle Seite der Liebe, 2004) vertaald door Sander Hoving
Wereldbibliotheek, 768 blz., € 29,50
| Tweet |
Sommige artikelen zijn online alleen beschikbaar voor vaste-abonnees.
Geen toegang? Klik dan hier om u te abonneren of neem voor slechts vier euro week-toegang tot het gehele digitale archief en lees De Groene van deze week tevens in pdf op uw scherm of iPad.
Als u wel al een abonnement op de Groene Amsterdammer heeft maar nog geen gebruikersnaam en wachtwoord, klik dan hier om u te registreren.
Wachtwoord vergeten? Klik hier om deze opnieuw op te geven.



















