In de marge

Dichter & Denkers in de marge

Overal poëzie

Alles is vertaalbaar, zelfs een gedicht van Gertrude Stein dat over schilderen gaat. Het gedicht heet If I Told Him: A Completed Portrait of Picasso en stamt uit 1912. Het werd vertaald door het choreografenduo Paul Lightfoot en Sol Leon, niet in het Nederlands, maar in gebaar en beweging. Het Nederlands Danstheater heeft het gedicht op z’n repertoire en oogst er succes mee. Enkele regels uit het 120-regelige gedicht:

Now.

Not now.

And now.

Now.

Exactly as as kings.

Twee dansers ontleden het gedicht en zetten het weer in elkaar. Van de steek van Napoleon tot het nu en het niet nu.

Vrijheid voor onzin

Als Associate Editor van Index on Censor ship vecht Rohan Jayasekera ervoor dat iedereen mag zeggen wat hij wil. Onzin of niet. Zo schreef hijzelf na de moord op Theo van Gogh dat sinds 11 september 2001 alle autochtone Nederlanders doodsbang zijn voor hun één miljoen niet-witte mede burgers. Theo van Gogh, maar ook politici, journalisten, onderwijzers en politie mannen spraken zich daarna uit in idiote slogans, oftewel: bullshit. Jayasekera: «Van Gogh’s juvenile shock-horror art finally led him to build an exploitative working relationship with Somalia-born Dutch MP Ayaan Hirsi Ali, whose terrible personal experience of abuse has driven her to a traumatizing loss of her Muslim faith.»

Hij besluit zijn commentaar met een oproep: «Applaud Theo van Gogh’s death as the marvellous piece of theatre it was. A sensational climax to a lifetime’s public performance (…) Theo van Gogh became a martyr to free expression. And what timing! Just as his long-awaited biographical film of Pim Fortuyn’s life is ready to screen. Bravo, Theo! Bravo!

Quizvraag 3

Van welke werken zijn dit de oorspronkelijke titels?

(antwoord op de volgende pagina)

  1. A Jewish Patient Begins His Analysis

  2. Tenderness

  3. Paul Morel

  4. Mag’s Diversions

  5. 1948

  6. Les Limbes

  7. Something That Happened

Antwoord Quizvraag 3

  1. Portnoy’s Complaint (Philip Roth)

  2. Lady Chatterley’s Lover (D.H. Lawrence)

  3. Sons and Lovers (D.H. Lawrence)

  4. David Copperfield (Charles Dickens)

  5. 1984 (George Orwell)

  6. Les Fleurs du Mal (Charles Baude laire)

  7. Of Mice and Men (John Steinbeck)

Quizvraag 4

Voor de laatste maal de vraag van welke werken dit de oorspronkelijke titels zijn.

(antwoord op de volgende pagina)

  1. Tote the Weary Load

  2. Milestones

  3. Ba! Ba! Black Sheep

  4. None So Blind

  5. Bugles Sang True

  6. Not in Our Stars

  7. Tomorrow is Another Day

Antwoord Quizvraag 4

1 t/m 7. Gone with the Wind (Margaret Mitchell)

In Memoriam

Onlangs overleed de hoofdredacteur van het «tijdschrift voor een bezield bestaan» Bres, Dries Langeveld (1944-2004). Hij hield van onbewezen feiten, maar zweverig was hij niet. Zijn tijdschrift wordt in Het Parool gekenschetst als «De Groene Amsterdammer onder de New Age-bladen». De boekenrubriek werd decennialang verzorgd door Simon Vinkenoog, tot hij werd wegbezuinigd. Op zijn weblog wenst hij Langeveld een goede reis: «Adieu, oude vriend, tot ziens in de kosmos.»

Annunciatie Week 49

Parabel

Er werd een haai geplant

In een badkuip vol borstplaat

De haai kreeg water en

Na verloop van tijd groeiden er

Zwarte bomen uit

Waaraan vleermuizen hingen

Met clownsneuzen

En Jezus zei:

– Snappez-vous?