Paard

Bijtijds realiseer ik mij dat dit seizoen zich uitermate leent voor goede raad. Als antwoord op sommige onzekerheden.

Mocht u een willekeurige vis geserveerd krijgen met olie en azijn, dan is het raadzaam, want niet te versmaden, daarbij ook een schijf meloen te eten. Van een Savoy Cake maakt u een Tipsy Cake door er sherry over te gieten waardoorheen het sap van een halve citroen. Garnalensaus maak je door eerst Engelse saus te maken en in plaats van water de vloeistof te gebruiken waarin de garnalen zijn gekookt. Ook water, maar met garnalensmaak. Daarna veel garnalen erin gooien. Hier wordt soms wel ansjovisessence toegevoegd, maar dat komt het totaalaroma niet ten goede. Om aspergeomelet te maken worden de asperges eerst gekookt. De punten eraf gesneden en gemengd met de eieren, waarna de omelet gebakken wordt als elke andere omelet.
Toch lag mij, als verstandige domoor, zonder het dagelijks te beseffen, als belangrijkste vraag het zwaarst op de maag te willen weten waarom Corned Beef corned beef heet. Corned is gekorreld, en die korrels zijn van zout. Kort maar hevig. Over het juiste boek gesproken.
‘De Fransen wisten niet eens wat biefstuk was tot ze na Waterloo door de Engelsen werden bezet. Met afgrijzen zagen ze hoe die toch wat doorzichtige, aan het uiteinde meestal enigszins rood aangelopen, vechtjasjes stukken vlees van hun vette runderen afsneden en die, dichtgeschroeid boven de felle gloed van eerlijke Franse twijgen, met nauwelijks hulp van bestek of brood en evenmin opgestuwd door wijn, soldaat maakten. Ze waren na afloop nog even dun als daarvoor en hun taal ging er ook niet op vooruit. Dat bleef gegrom en geknars. Alsof ze verstopt zaten met distels en bereklauw.’ Het begin van mijn inleiding tot het Grote Biefstuk met Broodboek. Dat is wel zeker.
Bij Piet de Leeuw at je paardebiefstuk in de kippejus. Leuk idee, laatste hoofdstuk interview met Piet. En paard en kip.